Перевод казахского алфавита на латиницу не стоит на повестке дня, но изучается в обществе

М.Кул-Мухаммед: Если вы внимательно изучите текст выступления президента на позапрошлой Ассамблее народов Казахстана, он дал такое поручение – изучить общественное мнение, внести предложения. Вот поэтому мы сейчас внимательно изучаем этот вопрос

Астана. 14 декабря. ИНТЕРФАКС-КАЗАХСТАН

Вопрос перевода казахского алфавита на латиницу не стоит на повестке дня, но обсуждается и изучается в обществе, заявил министр культуры Казахстана Мухтар Кул-Мухаммед.

“Данный вопрос сейчас просто изучается, рассматриваются разные общественные мнения, кто на каком уровне изучает этот вопрос, но он пока не стоит на повестке дня”, – сказал министр агентству “Интерфакс-Казахстан”.

“Если вы внимательно изучите текст выступления президента (Нурсултана Назарбаева) на позапрошлой Ассамблее народов Казахстана, он дал такое поручение – изучить общественное мнение, внести предложения. Вот поэтому мы сейчас внимательно изучаем этот вопрос (перевода алфавита на латиницу – “ИФ-К”), он требует тщательного рассмотрения, но пока не ставим на повестку дня”, – заключил М.Кул-Мухаммед.

В настоящее время алфавит казахского языка основывается на кириллице. Казахский язык в республике имеет статус государственного.

Как известно, Н.Назарбаев, выступая на XII сессии Ассамблеи народов Казахстана в конце 2006 года, предложил специалистам вновь вернуться к обсуждению вопроса о возможности перевода казахского алфавита на латиницу. После этого в общественных кругах, в казахстанских СМИ развернулась дискуссия о целесообразности перевода государственного языка на латиницу, которая в последнее время несколько поутихла.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Comments are closed.