Financial Times обвалила курс евро и фондовые рынки США

Страх перед повторением кризиса 2008 года, который никто не сумел предугадать, настолько велик, что инвесторы начинают сливать акции, едва заслышав хоть малейший намек на негативное развитие событий. Сомнительная публикация в британской газете вызвала вчера очередной обвал на рынках США.На российском фондовом рынке вчера был праздник. Индекс РТС после нескольких недель затяжного падения вырос сразу на рекордные 6,41%. Но, когда московские трейдеры ушли спать, в проснувшемся Нью-Йорке акции опять начали падать. Причиной стала статья, появившаяся вечером в среду, 26 мая, на сайте британской газеты Financial Times . Китай может сократить долю евро в резервах В статье утверждается, что "Китай, обладающий крупнейшими золотовалютными резервами в мире ($2,5 трлн на 1 апреля 2010 года), пересматривает свои вложения в ценные бумаги, номинированные в евро, на фоне кризиса гособлигаций в этом регионе". "Представители китайского Государственного валютного управления (Safe), которое управляет валютными резервами страны, на днях встречались с иностранными банкирами в Пекине для обсуждения этого вопроса",— утверждает газета. По ее данным, в китайский резервах сейчас находятся еврооблигации на сумму около $630 млрд. На встрече с банкирами Safe выразила озабоченность проблемами с Грецией, Ирландией, Италией, Португалией и Испанией. "Это гигантский стратегический сдвиг,— сказал Financial Times некий неназванный инвестор.— В прошлом году Китай пытался снизить долю доллара в своих резервах, скупая активы в еврозоне. А сейчас может прозойти нечто совершенно противоположное". Источники информации газета не назвала. Официальные представители Safe отказались комментировать эти слухи. Интервью с Иэном Бреммером, автором книги "Конец свободного рынка", на тему "Почему экономика Китая опережает американскую?" (видео на английском языке) А может и не стоит Спустя короткое время после появления статьи FT агентство Reuters передало сообщение о том, что Китай действительно задумывается на сокращением вложений в евро, но пока не принял такого решения. "Некоторое время мы обсуждали вопрос, стоит ли снизить наши вложения в Европе, но пришли к выводу, что, возможно, не стоит",— процитировало агентство выступление президента Китайской инвестиционной корпорации Гао Сицина в Париже 26 мая. Призрак китайца бродит по Европе Китайская инвестиционная корпорация, под управлением которой находятся около $300 млрд, не является такой же мощной структурой как Safe. Она была создана в 2007 году для вложений накопленных Китаем денег в различные предприятия, акции и недвижимость за рубежом и уже инвестировала около $110 млрд. "Мы распределяем вложения по регионам в зависимости от их размера ВВП, поэтому наши вложения в США и Европу высоки, даже слишком",— заявил Сицин, который присматривается к Латинской Америке и Ближнему Востоку, в том числе игорному бизнесу, производству вооружений и табачной индустрии. "В 19 веке Карл Маркс говорил, что призрак коммунизма бродит по Европе. Сейчс мы как раз это и видим",— сказал собравшимся на конференции Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) бывший китайский рабочий, намекая на усиление государственного регулирования финансовых рынков. Реальный обвал на нереальной новости Заявления китайцев привели в среду, 26 мая, к обвалу евро и падению американского индекса Dow Jones ниже критического значения 10 000 пунктов. Если во вторник евро стоил $1,2328, то к вечеру среды подешевел до $1,2193. Опрошенные мировыми агентствами финансисты в один голос назвали статью Financial Times главной причиной падения, хотя и отнеслись к ней весьма критично. "Мы выучили одно полезное правило в отношении Китая— там не бывает утечек информации. А в газете, похоже, именно утечка. Поэтому мы не расцениваем ее как реальную новость",— цитирует Reuters аналитическую записку Марка Чандлера, руководителя по валютной стратегии в нью-йорской компании Brown Brothers Harriman. Испанские банки в преддверии коллапса Негатива добавила и статья в американской The Wall Street Journal, которой удалось узнать о проблемах в европейских банках, потерявших способность занимать на рынках из-за кризиса доверия. В частности, некие источники рассказали газете, что второй по величине испанский банк Banco Bilbao Vizcaya Argentaria ( BBVA ) не смог привлечь на американском рынке краткосрочное финансирование в размере $1 млрд. В минувшие выходные Испания уже ввела внешнее управление в среднем по величине банке CajaSur, который оказался на грани банкротства из-за проблем с воз
вратом испанцами ипотечных кредитов. Всего в Испании 46 банков в форме сберегательных касс (caja), на которые приходится около половины банковской системы страны. Кроме упавшего CajaSur, еще четыре caja на этой неделе объявили о немедленном объединении. Банковский кризис в Европе вызван не столько проблемами с возвратом европейцами ипотеки, сколько со значительной долей долгов "плохих" стран в их портфелях. Из-за взаимного недоверия резко выросли на ставки, по которым банки дают друг другу деньги. В частности, ставка Libor выросла в два раза по сравнению с мартом этого года. Акулы Уолл-стрит собрались в студии Reuters в Нью-Йорке, чтобы обсудить проблемы Европы (видео на английском языке) Источник Reuters Глобальный кризис далек от окончания "Если вы большая корпорация в Европе и вам нужны деньги, вы задумаетесь, а смогут ли теперь европейские банки предоставить их вам",— заявил 26 мая на встрече Reuters Insider Джозеф Перелла, глава американского инвестбанка Perella Weinberg Partners. На встрече руководители крупнейших инвесткомпаний США говорили о страхе, который они испытывают перед европейскими проблемами. "Европейские страны собираются сократить дефицит своих бюджетов на десятки миллиардов долларов, но что произойдет у них в социальной сфере? Очень трудно увидеть здесь счастливый конец. На самом деле весь вопрос в том, как долго Голландия, Франция и Германия смогут поддерживать эти страны южной Европы",— считает Ларри Финк, глава инвесткомпании Black Rock. "Глобальный кредитный кризис еще не окончен, как некоторые думали еще несколько месяцев назад. И он еще даже не близок к окончанию. И, возможно, что дело Европой не ограничится",— заявил на том же мероприятии Роджер Альтман из Evercore Partners. Италия пошла за Грецией Вслед за Грецией, Испанией и Португалия вечером во вторник, 25 мая, одобрила меры по сокращению расходов бюджета и Италия— на 25 миллиардов евро в течение двух лет. "Приносимые жертвы неизбежны для спасения евро. Годами Италия, как и многие другие страны в Европе, жила не по средствам. Мы все в одной лодке ",— заявил премьер-министр страны Сильвио Берлускони. Между тем, профсоюзы страны уже пригрозили массовыми протестами против его политики, что вызвало у инвесторов опасения перед повторением в Италии греческого сценария. Упорядоченный дефолт Греции "Чтобы расплатиться с долгами, экономика Греция должна расти с такой невиданной силой, а утвержденные в стране меры по сокращению дефицита бюджета настолько ограничивают рост ее экономики, что никакого выхода у нее нет: рано или поздно Греции придется объявить о реструктуризации госдолга. Возможно, в течение года, возможно, двух, но это произойдет",— сказал агентству Bloomberg Билл Гросс, управляющий в Pacific Investment Management самым большим в мире фондом, инвестирующим в облигации. "Грецию ждет дефолт, поэтому Германия и Франция должны найти способ позволит Афинам провести такой дефолт, который не разрушит банковскую систему и сохранит Грецию в еврозоне",— сказал Reuters Йозеф Йоффе, издатель немецкого еженедельника Die Zeit. На прошлой неделе канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что "евро в опасности" и выступила с инциативой создать процедуру "упорядоченного дефолта" государств еврозоны. "Пока у нас нет „плана Б" по спасению неплатежеспособных стран, рынки будут сомневаться в убедительности проводимой в Европе политики",— заявил Reuters главный экономист Deutsche Bank Томас Майер, который предложил создать Европейский валютный фонд по образцу МВФ. Европу раздирают разногласия Его идея пришлась по душе Меркель, которая предложила изменить базовые документы Евросоюза для предотвращения ситуаций подобных греческой. Однако глава Еврокомиссии, португалец Жозе Мануэл Баррозу сказал немецкой газете Frankfurter Allgemeine Zeitung, что любые попытки Германии изменить совсем недавно и с огромным трудом одобренный Лиссабонский договор "наивны", поскольку все страны тут же начнут вносить туда свои поправки. Новый британский премьер Дэвид Кемерон заявил, что "не согласится ни с какими договорами, которые заставят нас еще больше помогать еврозоне". Разногласия вызывают и предложенный Еврокомиссией в среду проект введения налога на прибыль банков, который будет поступать в специальный фонд для их спасения в случае необходимости, так чтобы не требовались деньги налогоплательщиков. Франция и Британия считают, что доходы от этого налога должны поступать в бюджеты, а не в центробанки, как предлагает Еврокомиссия. Министр финансов США Тимоти Гайтнер немедленно

This entry was posted in новости спорта. Bookmark the permalink.

Comments are closed.