Просматривая на днях тексты законов, введённых союзными оккупационными войсками для Германии, случайно наткнулся на такую норму (Закон Контрольного совета № 16 от 20 января 1946 г.), которую трудно расценить иначе, как попытку укрепить супружескую верность (вероятно, важная тема в тогдашней Германии) с помощью тяжёлой кувалды закона:§ 6. Ehebruch. 1. Eine Ehe darf nicht geschlossen werden zwischen einem wegen Ehebruchs geschiedenen Ehegatten und demjenigen, mit dem er den Ehebruch begangen hat, wenn dieser Ehebruch in dem Scheidungsurteil als Grund der Scheidung festgestellt ist.2. Von dieser Vorschrift kann Befreiung bewilligt werden. Sie soll nur versagt werden, wenn schwerwiegende Grunde der Eingehung der neuen Ehe entgegenstehen.Примерный (юридически неточный) перевод этой нормы таков:«Не допускается заключение брака между лицом, разведённым по причине супружеской неверности, и лицом, связь с которым послужила основанием для такого развода.»А если излагать совсем своими словами, то ещё проще: если женатый мужчина завёл себе любовницу, и на этой почве развёлся, то после развода он может жениться на ком угодно — но только не на этой любовнице. (То же — симметрично — относилось и к женщинам.)Интереснее всего, что эта норма была отменена в Германии только лишь в 1976 году.(Впрочем, п.2 той же статьи представляет собой кодифицированное описание принципа «если нельзя, но очень хочется, то можно», но в немецком упорядоченном стиле.)
-
Recent Posts
- Ситуация в Афганистане – прямая угроза безопасности Армении: депутат
- ПРО ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПЛОТУ
- Отзыв об отеле Грэйсланд энд Хилтон Пхукет Таиланд ОТЗЫВЫ ТУРИСТОВ
- Мубарак получил гарантии безопасности
- Мимо чемпионата: звезды, которых не увидят в ЮАР
- Британская полиция не знает об отравлении Литвиненко
- США превосходят Россию по количеству боеголовок на 1500 единиц
- Айзек Азимов, “Выборы"
- Русского программиста банка Goldman Sachs обвинили в краже коммерческих секретов
- Как меня купали в проруби